Ir al contenido principal

In English, please: lo que no se puede decir en inglés (4)

La cuarta cita de Eurolingua sobre las normas culturales del inglés.
eurolingua córdoba; clases de inglés; cursos intensivos
¡Welcome back,  amigos y lectores de Eurolingua! Como ya abordado la semana pasada, hoy nos gustaría hablar de algunos matices sobre la expresión de obligaciones y deberes en inglés.

Muchos estudiantes de nuestro idioma suelen aprender que "must" and "have to" son la traducción literal del verbo "deber" y, por supuesto, sobre eso no hay duda.

No obstante, hay una larga lista de expresiones que los angloparlantes prefieren utilizar en lugar de "must" and "have to". Si has leído los precedentes artículos de esta serie (1, 2, 3), quizás te harás dado cuenta de un patrón clarísmo: en inglés las formulas demasiado directas y contundentes no se suelen utilizar. El riesgo es que la gente interprete lo que tú digas como borde y, por lo tanto, es mejor actuar de otra manera.

Fijémonos en el siguiente cuadro. Imaginamos por ejemplo que un gerente (o un profesor) diga a sus empleados (o alumnos) que deben acudir a una reunión online cinco minutos antes para averiguar que no esistan problemas de conexión, audio o micrófono.
academia de inglés córdoba; eurolingua córdoba; clases de inglés
A pesar de ser gramaticalmente correcta, la primera frase ("You must log in five minutes before the  meeting") no suena como la opción más natural para un nativo angloparlante. "Must" lleva una connotación demasiado tajante y prescriptiva, incluso casi hostil.

Mejor sería utilizar una opción alternativa más suave. Las que proponemos son una selección, pero existen muchas más. Por ejemplo, se podría expresar el mismo concepto bien en forma de pregunta ("Why don't you log in five minutes before the meeting?", pero también: "Will you please log in five minutes before the meeting", o incluso: "Do you mind logging in, [etc]?"), recomendación, o petición. En caso de que se quisiera escoger el imperativo ("Please log in five minutes before the meeting"), el papel diplomático que juega la palabra "please" es fundamental.

Dentro del código de conducta británico, el oyente sabe que no se trata de algo optativo, sino de una obligación. No obstante le cabrá mejor recibir instrucciones en un tono que no suene tan prescriptivo.

Así que, a no ser que se trate de las dinámicas de una prisión, de infracciones, multas y leyes (y aún así, "you can't" es preferible a "you must not"), o de un internado de antes de los años sesenta, recuerda: ¡menos "must" y más "should"!

ANTERIORES ARTICULOS:

In English, please: lo que no se puede decir en inglés (3). Preguntas coletilla y "is that alright?"
In English, please: lo que no se puede decir en inglés (2). Desacuerdo, diplomacia y distancia.
In English, please: lo que no se puede decir en inglés (1). Etiqueta, peticiones y "What?"

Comentarios

Entradas populares de este blog

Tips for Cambridge B1 (Writing Part 2)

Writing Part 2 of the Cambridge B1 Exam is probably the one part where you can easily maximise the 5 marks that are available. You are normally asked to write a note, a short message, or a short email. As the word limit is only 35-45 words, it's important that you keep everything simple. What is fundamental is that you absolutely cover the three points that you are asked to write about.in the rubric. Anything else is completely unnecessary and is likely to affect your word limit. Look at the example below. The writer is using short and clear sentences that express exactly what was required:

Cursos Intensivos Verano 2020

Las inscripciones a los cursos intensivos de verano de Eurolingua Córdoba han comenzado. A continuación toda la información que necesitas. 1) ¿CUÁNDO COMIENZAN LOS CURSOS? Se puede escoger: a) segunda mitad de Junio; b) todo Julio; c) todo Agosto d) una combinación de esos meses (por ejemplo, la segunda quincena de Junio y todos Julio); 2) ¿Y LOS PRECIOS? Hay tres opciones de cursos: • Cursos intensivos de cinco horas semanales (una hora diaria de lunes a viernes): 189,00 €/mes. • Cursos intensivos de ocho horas semanales (dos horas diarias de lunes a jueves): 299,00 €/mes. • Cursos intensivos de diez horas semanales (dos horas diarias de lunes a viernes): 369,00 €/mes. 3) ¿HAY QUE ABONAR UNA MATRÍCULA? Sí, la matrícula vale 25€. La misma es gratuita para nuestros alumnos actuales que participen en alguno de los cursos intensivos de verano. Existe una oferta del 20% de descuento para el segundo idioma (alemán, francés e inglés). 4) ¿LOS CURSOS SERÁN O...

Spanish courses forAu Pairs in Spain

Would you like to fulfill your Spanish dream and spend an unforgettable 6 to 12 months in the beautiful city of Córdoba, in the south of Spain? And just imagine what an experience it would be if you could learn Spanish while living with a Spanish family 🇪🇸. ServiHogar Au Pair Agency , member of AEPA ( Asociación Española del Programa Au Pair) and IAPA ( The International Au Pair Association), are looking for candidates who love working with children and would like to be an Au Pair in Córdoba. Through our collaboration with ServiHogar, AuPairs can Spanish courses at Eurolingua Córdoba , one of the most established language schools in Spain, for excellent rates. If you are an English native speaker (or your English is very good), and would like an unforgettable experience in sunny Andalusia, simply get in touch , we'd love to hear from you!