Tercera cita de Eurolingua sobre las normas culturales del inglés. Bienvenidos otra vez a nuestro espacio semanal dedicado a las recomendaciones para comunicar con gente de paises de cultura anglosajona sin parecer impropio. El primer asunto de hoy no tiene nada a que ver con temas de cortesia y buena educación. Es simplemente una cuestión de quitarse hábitos que a un interlocutor de habla inglesa le podrían parecer bastante inusuales en su propia lengua. Hablamos del utilizo impropio de " ¿no? y " ¿eh? " en lugar de preguntas coletillas ( question tags ), las locuciones que se suelen pegar al final de una frase para averiguar una información o para hacer una pregunta retórica. Para dejarlo claro: al contrario de la lengua castellana, en inglés en absoluto no se pega " ¿no? " o " ¿eh? " al final de una frase. Lo que se hace es añadir una pregunta con verbo y sujeto. A la hora de formular question tags en inglés hay que respetar tan...
News from the 2nd oldest language school in Córdoba, Andalusia.